Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı على أساس تناسبي

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça على أساس تناسبي

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Règles découlant du principe de proportionnalité
    القواعد القائمة على أساس التناسب
  • “Principe suivant lequel les créanciers se trouvant dans la même situation sont traités en proportion de leur créance et sont désintéressés proportionnellement sur les actifs de la masse à répartir entre les créanciers de leur rang.”
    "هو المبدأ القاضي بمعاملة الدائنين المتماثلين في الوضع على أساس التناسب بين مطالباتهم، والوفاء بمطالباتهم على أساس تناسبي باستخدام موجودات الحوزة المتاحة للتوزيع على الدائنين من مرتبتهم. "
  • Les dispositions générales de sécurité relèvent de la responsabilité de la Fondation Carnegie; le coût de leur application est réparti au prorata.
    ويكون تنفيذ الترتيبات الأمنية العامة من مسؤولية مؤسسة كارنيغي، ويكون تقاسم التكاليف التشغيلية على أساس التناسب.
  • Le Groupe de travail a adopté le texte sous réserve que les mots “proportionately to their claim” soient supprimés et que les mots “to their claim” soient ajoutés avant “out of the assets” dans la version anglaise.
    واعتمد الفريق العامل هذا النص بعد حذف عبارة "على أساس التناسب بين مطالباتهم".
  • Dans certains cas, la déduction d'une indemnité allouée au titre de la catégorie «C» est en fait une déduction d'un montant calculé sur la base de la proportionnalité.
    وفي بعض الحالات، يشكل مبلغ التعويض المقتطع من الفئة "جيم" مبلغاً سبق الاقتطاع منه على أساس تناسبي.
  • f) Les dispositions générales de sécurité relèvent de la responsabilité de la Fondation Carnegie; le coût de leur application est réparti au prorata;
    (و) ويكون تنفيذ الترتيبات الأمنية العامة من مسؤولية مؤسسة كارنيغي، ويكون تقاسم التكاليف التشغيلية على أساس التناسب؛
  • Les dépenses non liées au personnel pour le Siège et le terrain sont calculées au prorata entre « Appui au programme » et « Gestion et administration ».
    وتخصص التكاليف غير المتعلقة بالموظفين، لكل من الميدان والمقر، على أساس تناسبي بين دعم البرامج والتنظيم والإدارة.
  • Les contributions initiales que les États en question doivent verser au budget d'administration et au Fonds de roulement ont été calculées au prorata le cas échéant, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
    وبناء عليه، فقد حُسبت الاشتراكات الأولية المستحقة للصندوق الإداري العام وصندوق رأس المال المتداول، على أساس تناسبي حسب الاقتضاء، وذلك على النحو المبين في الجدول أدناه.
  • En revanche, l'article 21 du projet d'articles sur la responsabilité de l'État, dont le projet d'article 18 s'inspire, s'applique, quant à lui, à tous les États.
    وعلى خلاف ذلك، فإن المادة 21 من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، والتي تقوم المادة 18 الحالية على أساسها، تناسب كل الدول وتنطبق عليها.
  • La part des ressources correspondant respectivement au Protocole et à la Convention ne peut donc être estimée qu'au prorata (voir le tableau 5);
    وبالتالي، فإن حصص الاحتياجات من الموارد ذات الصلة ببروتوكول كيوتو، مقابل الاتفاقية، لا يمكن تقديرها إلا على أساس تناسبي (انظر الجدول 5)؛